xqzz.net
当前位置:首页 >> nEvEr sAy >>

nEvEr sAy

永不言弃

A:这世上有绝对的事情吗?B:没有.A:绝对没有吗?

never say never应该和never say forever是连成一句的,是一句谚语. 别说"永远不.." ,也别说"永远.." 即任何事,都要给自己留有余地,别把话说得太绝了.谁也不知道将来会发生什么,所以答应或承诺别人“永远”都是很危险的.

别说"永远不.." ,也别说"永远.." 就是说,任何事,都要给自己留有余地,别把话说得太绝了.谁也不知道将来会发生什么,所以答应或承诺别人“永远”都是很危险的.

"Never say never"的翻译为:永不言败,永远不说永不.never 翻译:从不;绝不;从未; say.say 翻译:说, 讲 ; 表明,宣称.1、例句:I'll steady your hand, You can never say never, While we don't know when. 翻译:我会坚定地抓紧你

永不言败.或 永不言弃.或别气馁!英语中对die这个词用得很活.本句中的die是表示认输,承认某事已经完结的意思.还有很多其他用法,比如you are dead (meat).你死定了(通常是开玩笑),还有比如over my dead body就是表示我绝不可能同

字面意思是说:从不说死.但这是一个英语的谚语,翻译时,不能按字面意思,而是要义译.在英语写作中运用到这句谚语,一般是指永不言败,决不放弃.无论前面的路有多少坎坷,无论要夺取成功有多么的难,但一定不会放弃,相信光明就在前方

bon jovi 的never say goodbye吗? Baby Vox的吧. never say goodbye

绝不要说不可能 就是不要把话说绝 告诫要留余地的意思

呵呵呵 你是不是听了 justin beiber 唱的 功夫梦 主题曲? 那首歌很好听的哦 就叫 never say never 翻译过来就是 不要轻易说不 或者更简单的翻译成 永不言弃

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.xqzz.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com